正文 愛情,二分之一 — Ch4 進入第一組的條件(七)

正文 愛情,二分之一 — Ch4 進入第一組的條件(七)

结果,这次东协加三专题企划案影响的程度远比想像中深远。搭上最近产业线哀鸿遍野的订单量,这个议题在国内媒体造成发酵效应,许多网路媒体也引用亚洲脉动的篇幅,介绍台湾进出口的困境,顺便批评政府的政策。

另一方面,专题企划也在加重报导的泰国形成热潮,贸易代表方面打算重新评估与台湾的合作可能性。於是由政府主导的民间基金会偕同产业工会邀请对方贸易代表来台参访,参访行程里唯一的一场记者会则交由亚洲脉动主持。

不消说,张恺又把记者会揽到身上,准备发包给晨光。

「对不起组长,举办记者会我没有经验,我想我会搞砸。」入行不过三个多月,连一场记者会都没观摩过,更别说是这种面对外宾国际型的场合,又是唯一的一场,重要性不言可喻。

自从与商怡和程以军谈过,晨光更懂得坚守立场。亚洲脉动是团队分工,这里不需要英雄,不需要废物。一个新人该打好基本功,会的就做,不会的就学,不能接的工作早点让同事处理,如此简单而已。

「啊!这样……,可是其他人也没啥经验。」说穿了,第三组低迷已久,这种大型记者会本来就轮不到他们主办。

「组长,你不是曾经办过记者会吗?我看就交给你没问题。」旁边的雅丽插嘴,当年张恺还算是采访部生力军时,曾风光一时,时不时拿出来吹嘘。雅丽仗着自己资深,顺口提出来,趁势把难题丢回张恺身上。

「没错,常听恺哥讲记者会的事,正好让我们观摩一下。」後面的志杰也过来搭腔。

「好,既然如此,这件事就交给我。」张恺骑虎难下,看看前後左右,唯一有经验的人就是他。话说得那麽漂亮,关键时刻不露一手怎行。

晨光暗笑,大家都怕这差事会落到自己头上。若非举办记者会真的超出能力范围,晨光真想试试看,但此事关系重大,一丝差错也出不得,不是给新手练功的好时机。

光看亚洲脉动高层重视的程度就能了解这场记者会的重要性。五天四夜的行程,亚洲脉动台湾区总裁全程作陪,商怡亦步亦趋跟在总裁身边,做为随时提供资讯的资料库。不仅仅是贸易界,就是新闻媒体们也屏息等待,不知泰国贸易代表来台的目的,参访行程过後,是否将发表爆炸性的声明。

记者会的场地早已决定。就在贸易代表下榻的五星级饭店,这场记者会由张恺一手打理。资深记者雅丽担任主持人,志杰负责会场布置等等,采访部第三组每个人都有其责任区域。晨光就担任最简单的场控,控制每家媒体发问的长短,适时给予雅丽暗号。

随着镁光灯一阵乱闪,泰国贸易代表走进来,亚洲脉动第三组的重要时刻终於来临。

雅丽风趣又不失严肃的开场,介绍过与会相关人员,就将时间交给急欲发问的媒体记者们。

张恺发觉不对劲,少了一个人。

台下的媒体记者正在发问,而台上的泰国贸易代表显现疑惑的表情。

他听不懂,因为翻译还没到。

张恺急急冲向晨光:「你有看到慧珊吗?」许慧珊是亚洲脉动为了这次活动特地雇来的泰语口译专家,前几天合作都很愉快。

「没有……她不在吗?」环顾四周,的确不见慧珊的踪影。

媒体记者重复了两次问题,迟迟没有翻译上场,大家开始交头接耳,会场逐渐吵杂起来。

「怎麽了?」程以军本在台下观摩,私自也准备了一些问题,想写成社论报导。眼见局面快要失控,立刻过来关心。

「翻译还没到,恺哥正在联络。」晨光如此解释。张恺那头正气急败坏对手机那端大吼:「什麽?你还塞在堤顶大道?有车祸?你想办法给我飞过来……」

「小声点!」程以军拍拍张恺肩膀,提醒他这里是记者会现场。

「刚刚……会议途中,没用到翻译吗?」晨光问。这位贸易代表仅会简单粗浅的英语,大部分沟通还是需要泰语翻译,刚刚召开的会议一定有翻译人员。

「有有有!」志杰说:「好像是工会那边请来的。」

晨光说:「我去问,跟他们借人。」

「来不及了!」张恺额头冒汗,全身都在颤抖。「工会的翻译早就离开,就是因为他有另一场口译要赶,我才另外请人……。糟糕!代表已经不耐烦。……我我搞砸了。」

「等等!说不定……」晨光忽然走上讲台,配戴上翻译人员专用的耳机与麦克风,朝泰国贸易代表吐出一堆听不懂的句子。「Khorthodnakha!Phidwaylarnidnoi!」(真对不起,我迟到了!(泰语))

晨光摆出有生以来最甜美的笑容,希望能力挽狂澜。

贸易代表终於以不太满意的表情坐回座位,对晨光说了一串话。晨光听懂,代表要她快点翻译,不要耽搁时间。

刚刚发问的媒体记者再重复了一次问题。

晨光皱着眉,大胆的翻译过去。

好险当初学泰语目的明确,为了亚洲脉动学了很多政经方面的词汇。桑雅还特别帮她带泰国新闻节目给她,因此政经方面的用语学了不少。翻得虽然不专业,勉强尚可接受,能够达到双方沟通的目的。

程以军饶富兴味地看着台上的晨光,居然会说泰语。虽然翻译得让人胆战心惊,还是值得赞赏。光这份上台的勇气,还有背後的苦功,就令人刮目相看。

商怡坐在台下第一排,她也满脸诧异,先回头看看张恺,再看台上的晨光,最後忍不住发出无声的笑。

张恺频频擦汗,如坐针毡,主要泰语他也听不懂,只能藉由泰国代表的反应来观察晨光表现。偶尔泰国代表皱眉思考问题,张恺就惊出一身汗,生怕是晨光翻译错误。

晨光撑了半个多小时,正牌翻译慧珊终於抵达,趁代表转身喝口水那瞬间,赶紧将慧珊换了上去。

张恺正式解除危机。

如果您喜欢,加入书签方便您下次继续阅读